Wait, Waite, Waitte: Family Naming Traditions
I discovered much too late that there was a family naming
pattern in my father’s family. Grandfather to grandson the name was handed
down. Before we had a naming standard we had each generation’s best guess as to
how they wanted to spell the name Wait, Waite or Waitte.
The progenitor of the name was this man, Wait Scott, born 4
Feb 1805, Fletcher, Chittenden County, Vermont; died 13 February 1859,
Cumberland County, Tennessee. He was the father of five sons, the last being Merton
Bullard Scott, born 15 Jun 1853, Cambridge, Lamoille County, Vermont; died 5
Jan 1944, Denver, Colorado. None of the sons were given this unusual name.
Merton Scott’s first child, a son, was Edward Waite “Ed”
Scott, born 1 Jun 1880, Devizes, Norton County, Kansas; died18 Nov 1973, Burlington, Kit
Carson County, Colorado.
Edward was the father of seven children. None were given the name, Waite.
One of Edward’s children was Thelma Ellen Scott, born 10 Oct
1909, Red Cloud, Webster County, Nebraska; died from tuberculosis 20 Nov 1944, Denver, Colorado.
She had an identical twin sister, Elma Helen Scott. The sisters were pregnant
at the same time so they decided that Thelma would give the middle name of
Waite to her son and Elma would give the first name of Edward to her son.
Thelma’s son, Leon Waitte was born 15 Jan 1929, Stratton, Kit Carson County, Colorado.
Leon
did not give his son the name, and his son did not pass on the name of Wait in
any form either. Perhaps now knowing
this we can get that name back in the family line. You get to pick the spelling
you want, after all, that’s what they did!
As you might guess, this posting is cousin bait, and to ensure that my family recognizes the importance of the name in our family.
Oh yes, cousin bait in any of the three spellings, as I notice in your tags. Lots of good relevant information to attract relatives, too.
ReplyDeleteIn my family, we have a "naming pattern" of relatives playing around with our last name: Kirvin, Kervin, Kirven, Kervin, even Kiw** on some census records (the indexer's cursive). Makes research interesting!
Thanks for stopping by Mariann. Gotta love that lack of spelling standard. Keeps us on our toes.
ReplyDeleteHappy Blogiversary!
ReplyDeleteRegards, Grant